Otro lunes, inicio de semana. Hoy terminé la hamaca que me habían encargado y lo bueno que trabajo no me falta, porque me encargaron otra para esta semana.
Lo bueno de ahora es que mi esposo me ayuda porque él cocina nuestro almuerzo y en ocasiones nos trae la cena cuando regresa de su trabajo. Ya trabajó una semana y hoy empieza la segunda semana.
La verdad, cuando no toma es un amor de persona, nos consiente en todo.
Ayer empezaron a poner los tubos para el techo de los juegos de niños y hasta hoy sigue así y no veo que se termine.
Lo que sí se hace todos los días es el riego y la limpieza del parque. Diarios ahí anda un señor regando los zacates y plantas, e igual anda barriendo las hojas de los árboles que se caen.
La lluvia que cayó les hizo mal a las plantas frutales. Algunas apenas están dando frutos y se están cayendo mucho. Y las que ya tienen sus frutos traen gusanos.
Según mi suegra, que esta lluvia es de granizo, con truenos. Muchos que ya sabían la razón de esta lluvia pusieron sal en el tronco de sus plantas frutales, como la ciruela, etc.
Según la costumbre de la gente, que toda persona que no hace caso a estas advertencias ya no comerá ni disfrutará de sus frutos, pues toda fruta va a tener gusanos.
Pasaron a vocear que saquen cacharros, porque mañana va a llegar el camión que los va a pasar a recoger. Se juntará en la esquina de cada respectiva manzana de la colonia.
U lak’ lunes tun ka chunul u jel p’iisi k’iin, bejla’ak tin ts’o’oksaj e k’áan k’atan teno’ u yutsile meyajé ma’ un p’atal wa mina’an ten, tumen xan beyo’ ka k’atab u lak’ junp’éel ten.
U yutsil bejlae’ in wichame ku yant ken, tumen leti’ betik ba ik jante yéetel yan k’iine’ ku taasik ik janal tia’al ak’ab chen sunak tu meyaj. Beya’ junp’éel p’isi k’iin ts’o’ok u jan meyaj, je’elo’ bejlae’ u ka’ap’éel p’isi k’iin kun chu’unla’.
U jaajilé letie’ wa ma’ un kaltale jach juntul máak jach máan uts u biscubal yéetel máak, ju’ maanik ju’ betik je’en ba’ax ik k’até. Jolyak Chu’un xan u ts’abal u yokmil u tia’al u ts’abal u yok’lil e te’ tux yan u kuchil u baxal e mejen paalalobó, tak bejlae’ ma’ in wilik wa tun ts’o’okol chen bey uchik u p’atko’obo’.
Chen ba’ax ku beta’al sáansamale ku joyabta’al u su’ukil yéetel u pak’alil e yanob te’ parqueó, sáansamal juntul nojoch máak ku máan joyabtik yéetel táan u mistik u sojlil e te’ parqueó.
E tun xan e ja’ k’áaxó tu betaj k’as te’ che’ob ku yanta’al u yicho’obo’, ya’abo’obe’ táan u lu’ubul u yicho’ob yéetel e kun p’atlobó yan u yantal u nok’lil chen tajak.
Tumen bin beyo u ya’alik in x-ka na’tsilé bat e k’áax yéetel u cháakiló, ya’ab máak u yojelob ba’ax ku betik e ja’o tu ts’aob tun ta’ab tu chun lete’ tun je’an bix e abaló yéetel u jel che’ob.
Je’en bix bin sukanile ya’ab máako’obe’ u yojelo’obe’ ku betko’ob e beya’ wa tun yan ma’ tu betaje’ ma’ un bin u janto’ob u yich u pak’alo’ob tumen beyo’ ku yantal u x-nok’olil.
Máan xan a’albil bejla’ake’ ka bin jo’sa’ak tu lakal nu’ukulo’ob k’astak tux bey ku yets’el ja’e tumen yan u yu’ul ch’alantbil sáamal, te’ tun tu jal cada coloniasé ti’ kun máan laj ch’alantbilí.