Menú

Miércoles 9 de septiembre 2020

Esta mañana cuando me levanté preparé atole de masa. Después me puse a barrer y cuando salí a llenar agua para lavar ropa y trastes vi que ya no había agua y no alcancé a llenar mis trastes. Me di cuenta que se había ido la electricidad y pensé que no tardaría en regresar, pero nada, no regresaba. Acababa de recibir la tarea de mi hija en el celular, pero no podíamos hacerla ni mandarla. Mientras esperábamos, preparé caldo de verduras para almorzar y lo comimos con nuestro jugo de zuko. Como a las dos de la tarde volvió la luz y nos pusimos a hacer la tarea. La acabábamos de enviar y se nubló de repente con truenos y de nuevo se volvió a ir la electricidad. Pero lo bueno es que ya había logrado mandar la tarea. Al final, ni llovió ni nada, pero ya no regresó la electricidad, así anocheció. Hasta al día siguiente ví que ya había de nuevo. Es increíble, pero sin la electricidad yo siento que me quedo sin energía, como sin pila, o sea, sin ganas de nada. La noche era muy oscura, se escuchaba muy silenciosa, con mucho calor y mosquitos. Celiana dice: Cuando se fue la corriente, en la noche yo aproveché y salí al patio con mis hijos para enseñarles lo hermoso que se ven las estrellas y la Vía Láctea y lo que dicen los mayas. El camino blanco se ve muy claro cuando no hay nada de electricidad. Mientras, a lo lejos, se veía cómo resplandecía por los relámpagos que había. Se veía tan hermoso el cielo, como que se pierde uno. A mis hijos les gustó verlo así.
Te’ jatskab k’iiná kaj lik’ené ka tin jan mak’antaj choco sakan ti’al ik uk’utej, kaj ts’o’oke’ ka jo’op in jan máan míis, je’elo’ kaj ts’o’oke kaj jok’en in chup ja’ ti’al in p’oik nu’ukul yéetel nok’e ka tin wilé mina’an ja’ ma’ tun beychaj in chupkí. Ka tun tin wilajé mina’an sáasil, je’elo tene’ tin wa’aké ma’un bin xantal chen ka talak, je’elo’ mina’an lek u yutstáal. Ts’o’okolé tantik kach u k’uchul tin celular u ts’íib in chan paalilé ma’un beytal in mak’antiko’on mix u beytal in tuxtik xan. Je’elo’ ka jo’op in jan máan in mak’ant báal ik jantej, tin jan ts’aj u xa’ak’ verduras, tin mak’antaj xan u ch’ujuk ja’il lete’ zuko túunó. Yok’ ka’ap’éel p’isí k’íine’ kaj ka utslaj le sáasilo’ ka túun jo’op in mak’antko’on u ts’íib in chan paaliló, jach p’elak in tuchtiké ka ka nokoychají ka jo’op u kilbal chaak, ka tu bisaj ka’aten e sáasilo’ u yutsilé ts’o’ok in tuchtik e ts’íibó. U ts’o’oke’ mix k’ax le ja’o e túun e sáasilo’ mix ka utslají bey uchik u yokol u a’biló. Pak’ak u sáastale’ ka tin wilaje yan sáasil. Ma’ in crejtik ba’ale’ tene’ e bey mina’an e sáasilo’ bey in wole’ wa p’at mina’an in wo’ol, mix tak in meetik mix ba’alí. Le ak’abo’, máan éejoch’e’n, ch’ench’enkil ts’o’okole’ jach k’ilkab yéetel ché yan k’oxol. Celiana dice: E kaj bin e sáasilo’, tu ak’abile’ kaj jok’en yéetel in paalal te tankabo’ yo’osal in wéesik ti’ob bix jats’usil u yilk’ajal e ka’an de ak’abo’, ku yilk’ajal tu lakal e ek’obo’, tak xan e vía láctea, tak e ku ya’alik e nukuch máako’ob e sacbejo’ jach máan chika’an e bey mina’an e sáasilo’, te túun kanlilo’ te tu náachilo’ túun yilk’ajal u lelem e chako’, jach uts u yilk’ajal e ka’ano’ bey ju’ sáatal máake’. In paalalo’obe’ jach uts tu yilajo’ob.

Más días