Hoy llegó en Xocén el presidente municipal Enrique Ayora Sosa a supervisar el trabajo de la restauración de la Santa Cruz. Esto era lo que quiso informar el comisario, pero no lo explicó bien.
Las chicas de Antropología comentaron que aún estarán unos días más para terminar los últimos detalles de la restauración. Comentan que personas del pueblo las ayudan con la comida mientras hacen su trabajo.
Ayer y hoy estuvieron yendo a Valladolid las personas con discapacidad a cobrar su dinerito. Al parecer, ya no les trajeron su pago aquí en Xocén y de ahora en adelante van a estar yendo a cobrar en Valladolid en la Unidad Deportiva.
Fui a casa de mi abuela a visitarla y llevé a mi hija conmigo para que se distraiga, porque no se ha estado sintiendo bien. Cuando llegamos, mi abuelita se dio cuenta de que mi hija no estaba bien, enseguida me preguntó qué tenía.
Le dije que no sé qué le ocurre, que se la pasa llorando como triste, que la llevé en el Centro de Salud, la checaron y dijeron que estaba bien.
Entonces mi abuelita se fue por un huevo de gallina de patio. Trajo también ruda y albahaca y las puso en agua bendita, luego mojó el huevo con el agua bendita y se lo empezó a pasar en todo el cuerpo de mi niña en forma de cruz, con su oración.
Luego rompió el huevo en el vaso del agua bendita y lo puso en su altar de santos. Me dijo que mi hija estará mejor dentro de un rato más. Me dijo que se ve en el rostro de mi niña que tenía un mal de ojo. Que ella lo sabe porque así curó a todos sus hijos cuando eso les pasaba.
También me dijo que mi hija aún está pequeña, que debo ponerle una coa debajo de su hamaca, como es la costumbre, para que no la espanten los pixanes u otro mal que ande rondando cerca de su hamaca cuando ella esté dormida, así es la costumbre que se hace desde hace años.
Y por la noche mi niña andaba feliz de nuevo y me pidió de comer. Preparé huevo frito y ya pude cenar con ella, pues cuando ella está enferma no come y ni yo siento hambre nomás de verla mal.
Bejala’ake’ taal way kaj Xocené e nojoch jalach Enrique Ayora Sosa, k’uch túun bin u yil bix u bin u meyajil u yutskinsa’al e Santa Cruzó, je’elo’ leti’ túun e ku ts’aik u ojeltbil e comis oniajkó ba’ale’ ma’ tu utsí alají.
Je’elo’ e ch’úupalo’obo’ tu ya’alo’obe’ yan u je’elo’ob u lak’ wa bukaj k’iin yo’osal u ts’oksko’ob u yuts kinsko’ob e Cruz de tunichó, tu ya’alo’ob xane yan bin máako’ob way kaj antikobe letiob tun bisik bin kíwaj u janto’ob, bey ula’anilo’ob te meyajó.
Jolyak yéteel bejlae’ tun suut e máako’ob te’ Zakí u ch’aob u bo’olilo’obo’ leti’ tun e máako’ob minan u beytalil u meyajo’obo’, mix tun ka tasa’ab ti’ob u bo’olilo’ob way kaje, je’elo’ bejlae’, yéetel u ti’al u jel u bo’olalilo’obo’ te’ kun bino’ob bin te’ Zakí u ch’a’obó tak te unidad deportiva te Zakío’
Binen tu otoch in chiich in ximbaté, tin bisaj in chan paalil tin wetel yo’osal xan u naysik u yool tumen laili bey u máan chi’ichnakó, je’elo’ kaj k’ucheno’one’ yax letí tu k’ataj in chan chiichó, wa ba’ax bin ku uchul tin chan paalil, tumen tun yilik jach t’ona’an.
Ka tun tin wa’alaj tie’ ken sa ba’ax ku yuchul ti’ tumen beyo’ ts’at u máan u yok’ol ma’ ki’imak u yolí, je’elo’ tin tsikbataj tie’ tin bisaj te’ tu kuchil e ts’ak yajó ka a’alab ti’ tene’ mix bin ba’al yanti.
Je’elo’ in chan chiichó kaj bin u ch’a u je’ u x-kaax yéetel tu tasa u ruda yéetel u albahaca, ka tun pulaj ichbin ja’ bendecirta’an, je’elo’ ka tu ch’ulaj e je’o ka jo’op u mansik tu pol in chan paaliló, ku betik u crusil yéetel táan u ya’alik u t’aanil u yójel leti’.
Je’elo’ kaj ts’o’oke’ ka tu pa’aj ichil e vaso tu’ux yan le ja’ benditae’ ka tun ts’aj táan u santoso’ob, ka tun tu ya’alé yan bin u yuts taal chen ma’ un xantal, u ya’alik xane jach bin chika’an tu yich in chan paaliló meta’an k’as ti’ che’ ichta’an (ojo táan), leti’ jach u k’ajol bixí tumen beyo’ bey xan u ts’akik u mejen paalal chen uchuk e bey ti’obo’.
Táan xan u ya’aliké in chan paaliló lailí chichané, je’elo’ k’abet bin in ts’aik e x-lo’ob yanal u k’an chen wenekó yo’osal beyo’ ma’ un ja’asa’al u yóol tumen e pixano’obo’ wa u jéel k’ak’as ik’al ku máan nats’ ti’ chen jo’op u wenel, bey xan sukanil u betal tak uchiló.
Je’elo’ kaj ak’abchaje’ in chan paaliló jach máan ki’imak u yóol u máan ka tu yalajé ts’o’ok u wíjtal, je’elo’ ka túun janen yéetel, chen je’ tin tsajaj in jant yéetel, chen beyo’ kaj janen xan tumen chen k’ojanchajké letie’ ma’ un janal je’elo’ ten xane ma’in janal lek in wilik ba’ax ku yuchul ti’ tumen ma’ uts u yólí.