Menú

Jueves 31 de diciembre 2020

Desde temprano muchas personas empezaron con su música a todo volumen y en muchas casas hicieron sus muñecos para quemar en la media noche. La tradición del muñeco que se quema es para que les vaya bien el año próximo a todos los integrantes de la casa, porque, según dicen, se quema todo lo malo del año pasado para que quede atrás y empezar un nuevo año con todo lo bueno. El muñeco se forma con la ropa de todos los integrantes de la familia que ya no usan, pero he visto que muchos ya no lo hacen así, sólo siguen la tradición haciendo su muñeco pero lo rellenan con hojas secas. Mi suegra preparó entomatado para almorzar y cenar. Ella estuvo triste todo el día pues se acordó de nuevo de su hijo fallecido. Dice que es el primer año que no estuvo conviviendo con todos sus hijos. La entiendo perfectamente bien, no es fácil superar una pérdida. Mi esposo se fue en casa de un vecino a preparar la cabeza de res para la cena en la noche. Desde las cinco se fue. Nos dijo que vayamos, pero yo preferí quedarme en casa con mi hija. Como a las siete, después de cenar, me dormí con mi hija. Me despertaron las bombitas que estaban tronando en la media noche. Mucha gente no se durmió por estar festejando, más bien tomando y esperando que dé la media noche para quemar el muñeco y despedir el año viejo.
Kaj sáaschaj te’ k’iina’ yabkach máako’ob tu chunaj u k’amkach paaxo’ob, yabkach máako’ob xan tu beto’ob muñeco tu nayilo’ob u tia’al u toko’ob te’ ik’ina’. U tradicion e muñeco ku tookaló, u ya’lalé ku tookalbin yo’osal bin u bin jach utsil ti’ tu lakal u ch’iibalo’ob junp’éel naj, yéetel beyo’ tu lakal u k’asile ku p’atal pachil yéetel u ka chunul yéetel uts. E muñeco ku beta’al yéetel u x-lá nok’ tu lakal u ch’iibalo’ob junp’éel otoch, ba’ale’ bejlae’ jela’an in wilik u betal, ya’ab máako’obe’ chen yéetel sojol ku chupiko’ob. In x-ká na’tsilé tu mak’antaj bak’ xak’an yéetel p’ak u tia’al ka xi’ikon bin janal yéetel tu najil, ba’ale’ jach ma’ ki’imak u yóli tumen beyo’ ku k’ajal ti’ u paalil kimenó táan u ya’aliké u yaxil ja’ab bin ku mansik ma’ chuka’an u paalilo’obo’. In wojel jach yaj yéetel xan u tubsal junp’éel kímil, kin ch’aolik ti’. In wichame bin tu najil juntul máak u tia’al u mak’ant u janlil te’ ak’aba u jó wakax álab ti’ u chakik túun u ti’al jantbil te’ ak’abá. Ichil jó p’éel u yorail ka biní je’elo’ tu ya’laj to’on ka xi’iko’oni’ ba’alé tene’ mix tin wa’laj in bini ka je’elen yéetel in chan paalil tin najil, tak ichil uk u yoraile kaj ts’o’ok in janlone kaj wenen yéetel in chan paalil. Tu yajsen u jum u wak’al e bombitaso’ob ku wak’al te’ chumuk ak’abó. Ya’ab máako’obe’ ma’ weno’ob lek u k’inbesajo’obi’, máas jaje’ lek u yuk’ulo’ob yéetel xan lek u pa’atko’ob u tokiko’ob e muñeco tak te’ chumuk u yak’abiló, yéetel u p’atko’ob e uchben ja’abo’.

Más días