Menú

Viernes 1 de enero 2021

Esta mañana, como cada año, algunas personas inician el año matando un ganado para vender la carne que, según ellos, sirve para curar la cruda con un rico caldo de chocolomo. En las calles de Xocén se ven puros borrachos. Ni porque es Año Nuevo dejan de tomar. Es por eso que no dejan de tomar, porque así terminan el año y así mismo lo inician. Muy temprano me llamó mi mamá para avisarme que mi hermana amaneció mal, sin que estuviera enferma, que sólo se enfermó de repente. Ella tiene problemas para respirar y se ha quedado sin fuerzas, que hasta se desmayó. Como cada 1 de enero nadie trabaja, no hay médicos ni en el Centro de Salud ni en particular. Lo único que se pudo hacer fue que un jmeen fuera a rezarle pues, según dijo, es el mal aire de la media noche lo que le está haciendo mal. Cuando llegué se veía pálida, pero después de la rezada del jmeen pensamos que mejoraría más tarde. Ahí mamá me pidió que me quedara a almorzar con ella, pues les quedaba un poco de frijol de ayer y sólo freímos un poco de huevo para acompañarlo. Mi mamá me contó que no durmió para nada, porque mi papá y hermanos estuvieron tomando y gritando toda la noche y hasta el amanecer y, mientras, mi mamá se siente mal porque no durmió nada. Yo por primera vez decidí acostarme a dormir y no estar desvelándome sólo para esperar la media noche para recibir el nuevo año. De antes yo no dormía, esperaba que diera la media noche, como muchos así lo hacen. Después del almuerzo me retiré a mi casa. Más tarde me avisó mi hermanita que nuestra hermana seguía muy mal y que ya habían conseguido médico para que la valoren. Y, pues, al parecer, sus síntomas la dejan sospechosa de Covid-19. El médico le recetó tabletas de paracetamol y reposo absoluto.
Te’ jats kab k’iina je’en bix ti’ junp’éel ja’abe’, ku chunsiko’ob yéetel u kinsiko’ob juntul wakax, u tia’al u kónob u bak’el tumen u ya’aliko’obe’ ju’ manle’ tumen beyo’ ya’ab máakob kalchajo’obe’ yan u mankob u bak’el u chak kob u janto’ob u yuk’ob u ja’il u tia’al u ts’ak ku crudailo’ob. Te’ tu bejil e ich kaj Xocene chen laj kalano’ob ku yilk’ajlí, letio’obe’ mix tumen chunul ku betik e ja’aba’ ma’un ya’aliko’ob wa ma’ un u kaltalo’ob bey u ts’okol e ja’aba’ bey xan u ka chuniko’ob, la’ten bey ku bin k’iin tio’obo’. Jach p’elak u sáastal ka tu t’áanen in na’tsil ka tu ya’alaje’ in lak’ tsile k’ojan bin uchik u sáastal ma’ u u yojelo baení tumen beyo’ jolyajke jach uts yanik. Je’elo bejlae’ ma’ bin tun yutstaal u ch’aik u yik’ ts’o’okole’ mina’an u muk’, ts’o’okole’ lub bin xan. Je’elo’ je’en bix te’ yax k’iin te’ ja’abo’ mix máak ku meyaj, la’tene’ mina’an u najil ts’ak yaj je’k’ab, ma’ un meyajo’ob xan mix te’ de bolbiló. Je’elo’ tumen mina’an túuxe ka tu t’áanob juntul j-men jan rezartik yo’osal u yilal wa ju’ yantal uts ti’e. E j-menó u ya’alike’ u k’a k’as ik’il e chumuk ak’abó la’tene’ jach yaj uchik u chu’ukul. Tene’ kaj k’uchen in wíle jach sak pile’en, ba’ale’ tik tukulte’ yan u chan yutstal chen ts’o’okok u rezarta’al. In na’tsilé tu ya’alaj ten ka je’eleken tu najil janal yéetel, je’elo’ yan u yalab u chak bu’ul ti’ob chen tun junp’it u je’il tik tsajaj ti’ ik jant yéetel. Tan u tsikbatik ten in na’tsile ma’ bin wení tumen beyo’ in tatatsil yéetel in lak’ tsilo’obo’ kalchajo’ob bin, ti’ tun bin ku yawato’obi’ bey tun bin uchik u sáastal ti’obo’ la’tene’ in na’tsiló ma’ wení leti betke jach bin ma’ uts u yólí. Tene’ u yaxitik in chitaj wenel ti’ junp’éel u sáastalil e tumben ja’abo’, ka’ache’ tene’ jach ma’in wenel lek in p’atik u chukik e chumuk ak’abó, je’en bix ya’abo’obe’ laj bey uchik u betko’obo’. Kaj ts’o’ok in janale kaj sunajen tin wotoch. Ba’ale’ te’ chan okan k’iina ka tu t’áanen in lak’ tsil tan u ya’alike’ jach bin laíli u k’ojanil in lak’ tsilon xanó je’elo’ san tun bin u kaxto’ob u ts’ak yajil kun tal ilik ba‘ax k’ojanil yan ti‘. Ba’ale’ u ya’lik tun bin e ts’ak yajó e ba’alo’ob ku yuchul ti’o bey u k’ojanil chen u ts’ati’ máak u yik’ lil e covidó, je’elo’ ts’ab bin ti’ paracetamol yéetel álab ti’e ka bin chelak ma’ bin u sen lik’il ma’an.

Más días