Menú

Martes 23 de junio 2020

Hoy desayunamos atole de masa y luego fuimos a cortar otros tres troncos de madera, ya que para construir la palapa se necesitan muchas maderas. Así como lo vamos trayendo lo vamos pelando. Cuando regresamos almorzamos huevo estrellado. Como despertarmos temprano, mi esposo se bañó y se acostó un rato. Le dije que ya mañana subiremos las maderas. Al fin, hoy podaron las hierbas del parque del centro de Xocén. Aquí el pleito y los problemas sobre la venta de bebidas alcohólicas siguen. Una señora gritaba e insultaba al señor que vende en el expendio de Xocén. Estaba molesta porque dice que sus hijos diario estan borrachos y no cuentan con dinero. Entonces, dice que el señor les da fiado y tambien con sólo dejar la credencial les facilita las cervezas; por esa razón es que hay bastantes borrachos. Por la tarde fui a entregar unas sogas para hamaca que me encargaron y llegue de volada a casa de mamá a ver cómo estaba. Me encontré con mi papá y hermano que igual estaban tomando. Mamá me dice que ojalá no se vuelvan a pelear. Me comentó que aquella vez que se pelearon marcó al 911 para pedir ayuda a una patrulla y que no le hicieron caso. La muchacha que le contestó le dijo que mandaría una patrulla a checarlo y colgó. ¿Cómo, si ni siquiera pidió la dirección? Obvio, nunca llegó la patrulla. En la radio te dicen que denuncies la violencia, que no te calles. Pero si nadie reporta es porque no le hacen caso a uno, esta es la triste situación que se vive en Xocén. Aparte de estar en mera pandemia, también los afecta la venta alcohólica. Por eso muchas mujeres prefieren quedarse calladas y aguantarse ya que nada se puede hacer. Por la noche cenamos unas empanadas de huevo con nuestra agüita de naranja.
Bejla’ake’ tik uk’utaj chokó sakan. Ka ts’o’oke kaj binón ch’ak u lak’ oxp’el le cheo’. Tumen beyo’ u tial u mak’antal u p’éel najé ya’ab ché ku bisik. Je’en bix u bin ik taasiké tun bin ik soltik u pach. Ka sunajo’one’ ka tin mak’antaj pábil je’ u tial ik jantej. Jach p’elak u pik’il ka lik’on la’tene’ in wichamé ka ichkinajé ka jan chelají. Je’lo’ tene’ ka tin walajti’e’ sáamalé kíin na’aksko’on u winkilil e najó. Bejlake’ leti’ ka chan pakta’ab le ich k’iwiki Xocen. Waye u p’ujulil yéetel u ba’ateil tu yóosal e konol suts’ siso’obo’ laylí u yuchulé. Juntu’ul ch’upe te’ ku p’ujul yéetel u poch’il tu jool e tu’ux ku konol le suts’ ja’ way Xocen. Jach bin máan p’uja’an tumen u yiliké u palalo’obe’ sáansamal bin kalántako’ob. Ts’o’okole’ mina’an bin tak’in ti’ob. Je’lo’ u ya’aliké letí bin e máak ku konoló, ku ts’aik bin p’aax, yéetel bin xan ku ts’aik e suts’ ja’o’ tak chen u p’atiko’ob bin u credencialo’ob. La’ten beyo’ jach ya’ab máako’ob kalantako’ob tumen chen ch’abil u ts’abal ti’ob. Ka t’up le k’iino, ka binen in bis in k’ub u sumil k’an k’atab ten. Tu belilé ka k’uchen in wil bix yanil in na’tsil. Je’lo’ in tatátsilé yéetel in lak’e tan u kaltalo’ob. U ya’alik in na’tsilé, kexí mu’ ka ba’atéilobe’. Tumen beyo’ ka batenajo’ob balak k’inake’ tan bin xan u t’anik 911 u tial u ya’alik ká talak ch’abil e máako’ob ku batelobó, ka alabtí tumen le ch’up nuukó, chen alabtíe je’ bin u tuchtaal ilbile, ts’o’okolé ma’ talo’obi’. Te paxo’ sáansamal tun ya’alalé ka takpolnak ch’up wa tun to’opol, bix tu’un bey ma’un talo’ob u yilo’ob kex tun t’anlobó. Bey u jach yajil kajlik le máako’ob way tu chan kajil Xocen. Kex yéetel e k’ojanil yaná tan u beta’al k’as ti’ob tumen le suts’ ba ku ko’onoló. Mina’an ch’up ku takpol tumen mix tan u yu’ubal u t’anob. Te ak’abá tik jantaj tsajbil waj yéetel je’ yéetel xan ik o’och ch’ujuk ja’.

Más días