Desayuno de hoy: atole de maizena. Todo parecía tranquilo esta mañana, hasta que vi que todavía hay personas que andan tomando. Andan en coche cantando y gritando, ni siquiera lo disimulan.
Según, no creen que este virus llegue a infectar a personas de Xocén. Ellos dicen que son de sangre fuerte y pueden soportarlo, dicen que sólo les da a personas débiles.
En el almuerzo del mediodía sólo preparé huevo revuelto con chile tamulado y las tortillas de Maseca. Después fui a bajar unas ciruelas para botanear.
Me desespera el calor, todos los días se siente uno como en un horno, está fuerte el bochorno. Sólo en la noche se siente uno tranquilo, hasta no quisiera que amanezca.
En la noche cenamos de nuevo huevo.
U uk’ulil e bejlaé. Tik ká uk’aj laílí u sáíl maizena.
Jach beyá wiké chan jejets’kil é k’in bejlaé.
Chén ká tín wilajé yab makób ku man u kaltalób, yané u kis buts’ob ku man u kaltalób tan u yawtób yete’él u k’ayób tun manób mix tan tak u tak kób bax ku metkób.
Letiobé máun ch’áoltkób wa bin ju k’uchul e k’ojanil te makób way Xocené.
Letiobé u yakobé jach bin muk’an u k’ik’elób látené bey u manobó. Chén bin tí mak jach minan u muk’ob ku tsayal yakoób.
Té chumuk k’iná tin mak’antaj pirixt bil jé tiík jantéj yete’él xan u k’utbil ikí u wajilé leté masecaó.
Ká ts’ok in jaánlé binén in wens abal tu najil in x-ká ná u tial ik jantéj.
Jach tun manal xan e k’ilkabó sansamal tan wuyik u yoxolánkíl.
Chen tu ak’abil ka wuyik chan pets’el má kát ká saschajkí.
Té ak’abá tik ká jantáj jé káteén.