Menú

Miércoles 9 de diciembre 2020

Ya el frío ha venido a quedarse, por lo que tenemos que andar bien abrigadas hasta que salga el sol para darnos un poco de calor. Sin embargo, temprano tuve que ponerme a lavar, desde las ropas sucias hasta unos suéteres guardados. Luego mi suegra me dijo que vaya a comer en su casa porque después de la comida yo y una persona más la vamos a acompañar al juzgado de Valladolid, porque seremos sus testigos de una demanda económica que se llevará a cabo para que ella pueda cobrar el seguro de vida de su hijo fallecido. Apenas terminamos de comer nos fuimos con ella. A las 12:30 llegamos al juzgado y una licenciada nos dijo cómo iba a estar todo. Nosotros somos testigos para declarar a favor de mi suegra doña Tomasa, para que su solicitud sea aprobada. A la 1:30 nos pasaron a declarar con la jueza, ahí nos dijeron que teníamos que prometer decir solamente la verdad. Aunque yo me puse nerviosa, logré contestar todo cuanto se me pidió. Yo rezaba para que todo salga bien y así mi suegra pronto pueda cobrar ese dinero que tanta falta le hace. Ella no pudo evitar estar triste pues en las declaraciones la jueza estuvo diciendo muchas veces el nombre del difunto. Tardaron una hora en terminar las declaraciones de nosotros los testigos. Al terminar, la jueza dijo que la declaración de ambos fue igual y por lo tanto ella aprueba la solicitud para que se pueda cobrar el seguro social del familiar fallecido. Pero que el documento que lo aprueba tardará un mes en entregarse y hasta entonces sabremos qué procede después.
E ke’eliló táal tun tia’al je’elel, la’tene’ yan in máano’on utsilik balalmikbal yéetel u nok’il, hastun jok’ol e k’iinó leti’ ken u ts’a to’on junp’it k’inalil. Kexé tene’ jach p’elak u sáastal ka lik’en p’o, ik nok’on luk’ tak yéetel xan u nok’il in ke’elilo’on in lislant majó. Je’elo’ in xka na’tsiló, tu t’áanen janal tu najil, tumen beyo’ chen ts’o’oke’ yan in bin tu pach yéetel u lak’ juntul máak u tia’al ik betik testigosi tak Zakí, ichil chumuk k’iin kaj binon, je’elo’ kaj k’uchone juntul ch’úup áal ti’ to’on yan ik ma’an t’áan yéetel u nojochil e kuchiló. Yan túun ik bin áant in x-ka na’tsil u tia’al yo’osal u beytal u ts’abal ti’ u tak’in u paalil kimenó, in x-ka na’tsil Tomasae k’abet ti e tak’inó. Je’elo’ junp’éel hora yéetel u lak’ chumuk ka ála’ab ti’ to’on ik ma’an, je’elo’ u nojochil e kuchilo tu ya’alaj ti’ to’on k’abet ik áalik tu lakal yéetel u jajil, tene’ sajak chajen tu yorail, kex beyo’ uts uchik in laj nukik e ba’ax k’atab tenó. Tene’ táan in seen payalchitik in tata Yum tsil yo’osal u yantko’on ka jok’ok yéetel tu lakal utsil e t’áano’ob tik áalonó, yo’osal xan beyo’ ka beylak u ts’abal u tak’in u palil ti’o. Ba’ale’ in ka na’tsilo tu yaotaj u seen úyik u yalal u k’aba u palil kimenó. Junp’éel ora uchik u ts’o’okol ik mano’on tik katulil tsol ik táan, je’elo’ u nojochilo ka tu ya’laje’ uts bin jok’ik, jach bin laj bey uchik ik nukikó, je’elo’ tu ya’alaje’ yan túun u ts’aik u ju’unil yo’osal u beytal u bo’otal ti’ e tak’in ku k’atik u tia’al u paalil kimeno. Bale u ju’uniló yan bin u xantal, je’ bin u ts’aik tak junp’el winal chen beylak u ts’aiké, je’elo’ beyo’ je’elilí ik ojeltik ba’ax kun ka betbil chen ts’abak e ju’uno’.

Más días