Desde muy temprano fui de nuevo al velorio de mi abuela. Hoy a las 9 a.m. se llevará a cabo la sepultura.
Mis tías y tíos me dicen que para ellos ya es muy cansado y que no podrán quedarse a ayudar a preparar la comida de los tres días de la abuela. Quedaron en ir a descansar después de la sepultura, ya que han pasado dos días velando.
Cuando llegó la carroza, mis primas y yo nos fuimos a acompañar a la abuela al cementerio y mi hermana se quedó a ver a mi mamá, ya que se puso mal en el momento en que vio que ya estaban llevando a mi abuela en la carroza.
Según comentó mi tío, pagó lo del embalsamamiento para que así viniera la carroza y llevara el cuerpo de la abuela hasta el cementerio, ya que las personas a las que les tocaba hacer sus servicios de guardia aquí en Xocén no asistieron a ayudar por más que se les avisó.
Antes de ir al cementerio pasaron el cuerpo a la iglesia y le hicieron una oración y luego fuimos rumbo al cementerio. Al regresar, sólo mis primas y yo nos pusimos a preparar la comida para la novena de los tres días de fallecida.
Sólo nosotras las primas nos quedamos a la preparación de la comida. Estuvimos platicando y ellas decían que a los 22 años del fallecimiento de mi abuelo ya mi abuelita se encuentra con él.
Todo el día estuve ayudando. Apenas terminó la novena en la madrugada me fui a descansar y dejamos el lavado de trastes para el siguiente día.
Te’ jatskab k’iina’ jach kitak uchik in ka bin tu najil u lak’ tsil in na’tsilo, yo’osal in wu’uyik u ts’ok u payalchiil in chiichó.
Te’ bejlae’ bolon u yoraile leti chen bisa’ak in chiich mukbiló. U lak’ob in na’tsilo tan u ya’liko’obe’ ma’ bin tun bin beytal u jelelo’ob u tia’al u yanto’on u tia’al e janal kun mak’antbil tia’al u k’ajbesa’al u óoxp’éel k’iin ken u mak’antobó tumen bin beyo’ ts’o’ok u jach ka’analo’ob ts’o’okole’ ka’ap’éel ak’ab bin ma’ wenko’ob lek u yubko’ob u payalchi’il in chiichó.
Je’elo’ e ka k’uch u kis buts’il kun bisik in chiich tak te’ cementerio chen ten yéetel u paalalob u lak’ in na’tsilo lelajo’on bino’oni’, in kike je’el xan u yil in na’tsiló tumen jela’an chaj u yu’ub kubaj ka tu yilaj tan u bíisil in chiichó.
U ya’alik tun u lak’tsil in na’tsilo tu bo’otaj bin u ts’abal u ts’akil u tia’al yo’osal ma’u k’astal tumen beyo’ yo’osal xan u yu’ulul máakilo’ob bísik tak te’ tu’ux k’abet u mukuló. Tumen beyo’ e máako’ob ku jok’olob te’ k’iwik way Xocene’ ma’ bin tu kibajo’ob taal tu najil in chiicho kex seen a’alab ti’ob.
Je’elo’ jan mansa’ab xan te’ iglesia u winkilil in chiichó ka beta’ab junp’éel u payalchí ti’, kaj ts’o’oke’ kaj bino’on tun te’ cementerio. Kaj tun sunajo’one’ kaj jupon bet u janalil u tia’al u óoxp’éel k’iini’ kimik in chiichó.
Chen tun ten yéeteel u paalal u lak’ in na’tsilo chen tun to’on bey p’ato’on mak’antik e janaló. Je’elo’ táan u tsikbatko’obe’ tu 22 ja’ab kimik in noolonó kaj kim xan ik chiichó, je’elo’ yiknal tun yan behorae.
Je’elo’ ma’an k’in ti’ je’elen antají, jach p’elak u ts’o’okol u payalchi’il yéetel u janlilókaj luk’ení, tumen ts’o’ok u yak’ab tal, e tun u nu’ukulilo’obe’ tak sáamal ik bin ik p’oe.