Menú

3. El testamento dado por Dios en Xocén

U tsikbal Celso Dzib

Tu láakale ba’al kin wa’alikteecha way Xocen úuchule’, way u ya’almaj Diose’. Ba’ax tumen ku ya’ala’al way Xocene’ tumen way tu xookaj u testamentoe’. Tu’ux tu pirmarta* Diose’:

Bix úuch’ik u yaantal yóok’ol kaab.

Bix úuchik u yaantal playa.

Bix úuchik u yaantal Yuum Cháak. Bix úuchik u yaantal u vinoil báalche’ Bix úuchik u yaantal le Balamo’.

Bix úuchik u yaantal Loj Kaj.

Bix úuchik u yaantal Rogación.

Bix úuchik u yaantal Santa Novena Gloriosa.

Santa Promesa chen ti’ Dios, bix úuchik u yaantal bin u t’a’abal kib Bix úuchik u yaantal k’iin, bix úuchik u yaantal uj.

U kili’ich analte’il Xocen

Ku ya’alik tun Jajal Diose’:

Pos le áanalte’o’ yaan u ka’ taal, wa tak ma’ u k’áat u taaso’obe’, chen ken sáasake’ te yaan te’ tu táan le Yuum tres personas te jo’ kaajo’, Yuum Santa Cruz, Balam Tun Rosa u k’aaba’ Dios yaan te’ Xoceno’.

U ti’al le ts’ono’ot xaan Xmaben, ti’ wa’alaj Dios u pirmarte tu láaka u acta bix uchak u Lojik yóok’ol kaab, bix uchak u p’atiko’on tak bejla’a’.

Ka tun tu ya’alaj Dios:

–Way tin xooke’, u k’aabae’ Xocen.

Beey úuchik u ts’aaba u k’aaba le kaaj way Xocene’, way tu xoke Testamentoo’, way xan tu pirmarta Jajal Diose’.

Bix u beeta’al báalche’ uti’al uk’bil

Ku ya’alik tun Diose’:

–Jalibe hijo beete.

Jeelo’ ka’ tun péenaj Diose’ ka bin tu ya’alaje’:

–Chen ba’ax jel u beetik u vinoile’…

Pos beey yaanliko’, ka tun bin tu baxaj le báalche’ le Jajal Diose’ ka tu jóoychokoja’ate’ ka tu ch’a’aj kaab, santo síinte’ kaab, país kaab, ka tu ch’a’aj bin nueve botellas, trece botellas, tumen eske le nueve botellas ti’al Kantíits’ Kaaj, le treceo’ u ti’al Gloria ti’ Jajal Dios, ka tun ts’aab bin canela ti’. Le úucho puro che’ ku póola’al ti’al u t’o’oxol ti’ tu láakal máak.

–Leete’ paach báalche’o’.

Ka tu baxaje’, ka’ tu joychokoja’ata, óol beey u meenta’al le cerveza tumen le xooko’obo’, beey uchu beetik u diktasione. Leete’ tu p’ata libro way yaan to’one, laj ti’ ila’ani’, yéetel ku mentaa’al le cerveza, yéete’ ku meenta’al anís, le ju’uno’ te’ yaani’. Entonces tu ya’ala Dios, binukaj u bax u paach le báalcheo’ ka tu ts’amaj yéetel canela, ka tu ts’aa nueve botellas kaab yéetel trece botellas kaabi, le nueve botellas ti’aj Kantíits’ Kaaj, le ku ya’alik Kantíits’ Kaajo’, ti’al tu kan tu’uk’il, yéetel u cuadro beeya, le trece xano ti’al tu gloria. Ka tu ya’alaj u k’aaba’e’ Xocen.

–Beey tsola’anilo’, beey yanik te’ libro yaante’elo’, beey ts’iibta’anilo’, beey yanik bix u beeta’al le cervezao’, bix u beeta’al anís.

Contado por Fulgencio Noh

Todo lo que te estoy diciendo sucedió aquí. Aquí, en Xocén. Aquí, en Xocén, Dios leyó su Testamento, y aquí también lo firmó. Dentro del Testamento que se hizo en Xocén está explicado todo:

  • Cómo es que se hizo la Tierra
  • Cómo es que se hizo la playa
  • Cómo es que se creó al Dios de la lluvia
  • Cómo se hizo el vino báalche’*
  • Cómo fue que hubo los balames Cómo es que se hizo la bendición de la tierra
  • Cómo es que se deben hacer las ceremonias
  • Cómo es que se debe hacer el Santo Rosario Glorioso
  • Por qué se deben prender las velas
  • La Santa Novena sólo es una promesa que se le ofrece a Dios
  • Cómo se hicieron el Sol y la Luna

El Libro Sagrado de Xocén

Dios dice:

–Ese Libro tiene que regresar, aunque no lo quieran devolver, amanecerá un día y el Libro estará frente la Santísima Cruz Tres Personas, que está en los límites del pueblo de Xocén; Balam Tun Rosa es el nombre de esta Santísima Cruz, el nombre de Dios.

Para señal, está el cenote Xmaben, donde se detuvo Dios para firmar todas las actas o documentos, en donde consta cómo fue bendecido el mundo, y cómo nos lo dejó hasta nuestros días.

Y Dios también dijo:

–Como aquí estoy haciendo xook (cuentas), su nombre será Xocén.

De esta manera surgió el nombre de Xocén, pues aquí firmó Dios los documentos de la existencia de la Tierra.

Cómo se hizo el vino báalche’

Entonces, Dios le dice:

–Está bien, hijo, hazlo.

Entonces, agarra Dios y da a saber cómo se puede hacer el vino…

Entonces, allí se encontraba Jesús, que agarró y machacó la cáscara del báalche’. Lo remojó con agua caliente, agregándole miel de abeja, de las que viven en trozos de madera, que es la que dicen miel de país. De allí agarró nueve botellas y trece botellas más. Porque las nueve botellas es para el Dios que cuida el lugar o pueblo, y las otras trece botellas es para el Dios que esté en la Gloria.

Después le agregó canela, y antiguamente se servía a todos en copitas hechas de madera.

Dijo Dios entonces:

–Es la corteza del baalche’ la que necesitas.

Por lo que machacó, lo puso en agua caliente, así como hacen la cerveza por los estudiantes cuando les dan indicaciones. Es lo que nos dio a conocer en el Libro*, ahí fue visto por todos, y con eso se hace la cerveza, el licor de anís; ahí se encontraba cómo hacerlo, en ese papel. Entonces, cuando Dios dijo hacer el baalche’, lo fermentó con la canela, y usó las nueve botellas de miel y otras trece. Las primeras nueve botellas por los cuatro puntos cardinales del pueblo para formar un cuadro, y las otras trece son por la Gloria (las trece capas del cielo). El nombre del pueblo es Xocén.

Así fue explicado y está escrito en el Libro que teníamos, allá está plasmado, allá está cómo se hace la cerveza, cómo se hace el aguardiente.

U tsikbal / Contado por
Celso Dzib

Da clic sobre el título para leer en maya o en español.

Hide Tab

Tu láakale ba’al kin wa’alikteecha way Xocen úuchule’, way u ya’almaj Diose’. Ba’ax tumen ku ya’ala’al way Xocene’ tumen way tu xookaj u testamentoe’. Tu’ux tu pirmarta* Diose’:

Bix úuch’ik u yaantal yóok’ol kaab.

Bix úuchik u yaantal playa.

Bix úuchik u yaantal Yuum Cháak. Bix úuchik u yaantal u vinoil báalche’ Bix úuchik u yaantal le Balamo’.

Bix úuchik u yaantal Loj Kaj.

Bix úuchik u yaantal Rogación.

Bix úuchik u yaantal Santa Novena Gloriosa.

Santa Promesa chen ti’ Dios, bix úuchik u yaantal bin u t’a’abal kib Bix úuchik u yaantal k’iin, bix úuchik u yaantal uj.

U kili’ich analte’il Xocen

Ku ya’alik tun Jajal Diose’:

Pos le áanalte’o’ yaan u ka’ taal, wa tak ma’ u k’áat u taaso’obe’, chen ken sáasake’ te yaan te’ tu táan le Yuum tres personas te jo’ kaajo’, Yuum Santa Cruz, Balam Tun Rosa u k’aaba’ Dios yaan te’ Xoceno’.

U ti’al le ts’ono’ot xaan Xmaben, ti’ wa’alaj Dios u pirmarte tu láaka u acta bix uchak u Lojik yóok’ol kaab, bix uchak u p’atiko’on tak bejla’a’.

Ka tun tu ya’alaj Dios:

–Way tin xooke’, u k’aabae’ Xocen.

Beey úuchik u ts’aaba u k’aaba le kaaj way Xocene’, way tu xoke Testamentoo’, way xan tu pirmarta Jajal Diose’.

Bix u beeta’al báalche’ uti’al uk’bil

Ku ya’alik tun Diose’:

–Jalibe hijo beete.

Jeelo’ ka’ tun péenaj Diose’ ka bin tu ya’alaje’:

–Chen ba’ax jel u beetik u vinoile’…

Pos beey yaanliko’, ka tun bin tu baxaj le báalche’ le Jajal Diose’ ka tu jóoychokoja’ate’ ka tu ch’a’aj kaab, santo síinte’ kaab, país kaab, ka tu ch’a’aj bin nueve botellas, trece botellas, tumen eske le nueve botellas ti’al Kantíits’ Kaaj, le treceo’ u ti’al Gloria ti’ Jajal Dios, ka tun ts’aab bin canela ti’. Le úucho puro che’ ku póola’al ti’al u t’o’oxol ti’ tu láakal máak.

–Leete’ paach báalche’o’.

Ka tu baxaje’, ka’ tu joychokoja’ata, óol beey u meenta’al le cerveza tumen le xooko’obo’, beey uchu beetik u diktasione. Leete’ tu p’ata libro way yaan to’one, laj ti’ ila’ani’, yéetel ku mentaa’al le cerveza, yéete’ ku meenta’al anís, le ju’uno’ te’ yaani’. Entonces tu ya’ala Dios, binukaj u bax u paach le báalcheo’ ka tu ts’amaj yéetel canela, ka tu ts’aa nueve botellas kaab yéetel trece botellas kaabi, le nueve botellas ti’aj Kantíits’ Kaaj, le ku ya’alik Kantíits’ Kaajo’, ti’al tu kan tu’uk’il, yéetel u cuadro beeya, le trece xano ti’al tu gloria. Ka tu ya’alaj u k’aaba’e’ Xocen.

–Beey tsola’anilo’, beey yanik te’ libro yaante’elo’, beey ts’iibta’anilo’, beey yanik bix u beeta’al le cervezao’, bix u beeta’al anís.

Todo lo que te estoy diciendo sucedió aquí. Aquí, en Xocén. Aquí, en Xocén, Dios leyó su Testamento, y aquí también lo firmó. Dentro del Testamento que se hizo en Xocén está explicado todo:

  • Cómo es que se hizo la Tierra
  • Cómo es que se hizo la playa
  • Cómo es que se creó al Dios de la lluvia
  • Cómo se hizo el vino báalche’*
  • Cómo fue que hubo los balames Cómo es que se hizo la bendición de la tierra
  • Cómo es que se deben hacer las ceremonias
  • Cómo es que se debe hacer el Santo Rosario Glorioso
  • Por qué se deben prender las velas
  • La Santa Novena sólo es una promesa que se le ofrece a Dios
  • Cómo se hicieron el Sol y la Luna

El Libro Sagrado de Xocén

Dios dice:

–Ese Libro tiene que regresar, aunque no lo quieran devolver, amanecerá un día y el Libro estará frente la Santísima Cruz Tres Personas, que está en los límites del pueblo de Xocén; Balam Tun Rosa es el nombre de esta Santísima Cruz, el nombre de Dios.

Para señal, está el cenote Xmaben, donde se detuvo Dios para firmar todas las actas o documentos, en donde consta cómo fue bendecido el mundo, y cómo nos lo dejó hasta nuestros días.

Y Dios también dijo:

–Como aquí estoy haciendo xook (cuentas), su nombre será Xocén.

De esta manera surgió el nombre de Xocén, pues aquí firmó Dios los documentos de la existencia de la Tierra.

Cómo se hizo el vino báalche’

Entonces, Dios le dice:

–Está bien, hijo, hazlo.

Entonces, agarra Dios y da a saber cómo se puede hacer el vino…

Entonces, allí se encontraba Jesús, que agarró y machacó la cáscara del báalche’. Lo remojó con agua caliente, agregándole miel de abeja, de las que viven en trozos de madera, que es la que dicen miel de país. De allí agarró nueve botellas y trece botellas más. Porque las nueve botellas es para el Dios que cuida el lugar o pueblo, y las otras trece botellas es para el Dios que esté en la Gloria.

Después le agregó canela, y antiguamente se servía a todos en copitas hechas de madera.

Dijo Dios entonces:

–Es la corteza del baalche’ la que necesitas.

Por lo que machacó, lo puso en agua caliente, así como hacen la cerveza por los estudiantes cuando les dan indicaciones. Es lo que nos dio a conocer en el Libro*, ahí fue visto por todos, y con eso se hace la cerveza, el licor de anís; ahí se encontraba cómo hacerlo, en ese papel. Entonces, cuando Dios dijo hacer el baalche’, lo fermentó con la canela, y usó las nueve botellas de miel y otras trece. Las primeras nueve botellas por los cuatro puntos cardinales del pueblo para formar un cuadro, y las otras trece son por la Gloria (las trece capas del cielo). El nombre del pueblo es Xocén.

Así fue explicado y está escrito en el Libro que teníamos, allá está plasmado, allá está cómo se hace la cerveza, cómo se hace el aguardiente.

Más Capítulos