Menú

Lunes 31 de agosto 2020

Hoy cuando me levanté desayuné mi chocolate con pan, luego me puse a lavar ropa. Apenas terminé de lavar preparé huevo para almorzar. Después fuimos en casa de mi suegra, porque hoy se cumplen siete meses del fallecimiento de su hijo y se hará la respectiva novena para recordarlo como es la costumbre. Entonces fuimos a ayudarla a matar las gallinas para preparar el caldo. Las vecinas trajeron una gallina para cooperar en la comida y, así, entre las que vinieron nos ayudamos. Empezamos al medio día porque había que matar las gallinas, desplumarlas, lavarlas y cortarlas para luego poner el caldo y el recado para cocerlo. Mientras unos señores lavaban el nixtamal, mi esposo se puso a cortar la cebolla para curtirla y poder comerlo con los choochiwaaj. Las otras señoras lavaron las tripas del pollo, la molleja y el hígado para hacer los choochiwaaj. Temprano, como a las cuatro de la tarde, se almorzaron los kibis o choochiwaaj y después las señoras fueron a moler el nixtamal y nos pusimos a tortear. Se llenaron seis trastes de joma’. Cuando terminamos de tortear empezaron a servir la comida en los trastes de barro. A las diez de la noche empezaron las novenas. Se hacen a la misma hora en que falleció la persona. La novena tardó una hora y luego mi esposo y yo fuimos a llevar la comida a casa de los maestros, o sea, las personas que hicieron la novena. La comida es el pago y agradecimiento que se les da por la novena que hicieron. Terminamos a la media noche. Después de bañarnos nos acostamos.
Bejla’ke’ le kaj lik’ene’tin wuk’utaj chukwa’ yéetel u ch’ujuk waji, kaj ts’o’oke’ ka jupen p’o’ nok’, p’elak u ts’o’okole’ ka tin tsajaj je’ u ti’al ik jantej. Kaj ts’o’oke’ kaj bino’on tu yotoch in x-ka’ na’tsil tumen bejla’ ken u mak’anto’ob u novenasil ukp’éel wiinal kimik u paaliló, leti’ túun kun metbil u novenai bejlae’ je’en bix su’ukanilé. Je’elo’ bino’on túun ik antej u kins e kaaxo’obo’ u ti’al chakbil. E ch’upo’ob kajakbalo’ob way nats’ile’ talo’obo u táaso’ob káax u ti’al chakbil xan, yo’osal u yantko’on yéetel e janalo’, je’elo’ e buka’aj chúupo’ob tajano’obo tik paklan antikbaj yéetel u meyjul. Tik chunsaj ik mak’antik chúumuk k’iin tumen yan ik kíinsik le káaxo’obo’, yan ik t’ut’ik, ik p’oik chen ts’o’okoké yan ik xotik yo’olal ik ts’aik u ja’il yéetel u xa’ak’ yo’osal u chakal. Yan túun le máako’obo’ juupob xan u p’o’ob e k’u’umo’, in wíichame ka jo’op u p’ayik u kukuto’ u ti’al u tsa’am ti’al u janta’al u chochiwajil. Le u láak’ e ko’olelo’obo’ jupo’ob u p’o’ob u chochel u tuchel yéetel u tamnil le káaxo’ u ti’al u beta’al u cho’chil wajil ti’al jantbil. Chúunk’iin mi yan kanp’éel te’ k’iin ka janta’ab u chóochil wajiló , ka ts’o’oke le ko’olelo’obo bino’ob u juch’o’ob le k’u’umo’ je’elo’ kaj ts’o’oke’ ka jupo’on pak’a’ach, tik chu’upaj wak p’{eel joma’ yéetel e wajo’, je’elo’ ka’ ts’o’oke’ ka jupo’ob u t’ojo’ob ti’ mejen nu’kul de k’aat e chakbil káaxo’. Lajun u ak’abi’il uchik u chumu’ul u novenasiló tu’umen beyo’ tu oraíl kimik lek u meta’al. Je’elo’ jump’éel p’isiib kaj ts’o’oki’, in wíichan yéteel teené bino’on ik bis jaanal tu yotoch e máako’ob k’aynajo’obo’. Leti túun e janal u bo’olil yéteel u nib óolil ti’ob uchik u metko’ob le novenao’. Chúumuk ak’ab káj ts’okí, kaj ts’o’ok in wichkiloné ka tu ya’alaj ik chetlo’one’ junp’éel u p’isibil u yak’abil.

Más días