Menú

De niño, don Óscar siguió el ejemplo de su abuelo y luego de su papá para relacionarse sexualmente con las mujeres… a escondidas de su abuela y su mamá. Como se dice, fue cómplice de su abuelo y su papá. Según su abuelo, eso de usar condón “no era de hombres”. Su abuelo y papá tenían relaciones con mujeres necesitadas por no recibir de sus esposos lo que requerían para todos sus gastos cotidianos. Don Óscar se inició sexualmente a los 12 años con una prima de 18, que usaba pastillas para no embarazarse. A lo largo de su vida ha cohabitado con varias mujeres y como a todas les ha sido infiel lo han corrido cada vez que lo descubren. Pero no tarda en encontrar otra.

49 años

Yo no sé si viene de familia. Mi abuelo tenía relaciones con varias mujeres y quien fuera que le diera chance lo aprovechaba. Yo andaba muy pegado a mi abuelo porque mi abuelita me lo pedía, pues lo conocían con esa fama.

Entonces yo andaba con él a donde quiera que iba y por eso veía lo que hacía con las viejas. Mi abuela pensaba que al acompañarlo él no haría nada porque creía que yo lo echaría de cabeza, pero mi abuelo me chantajeaba y eso a mí me convenía.

Diario íbamos al rancho donde mi abuelo criaba vacas, cochinos y gallinas. Él citaba a las mujeres allá y se metían en una palapa que había construido. Yo no tenía a donde ir y como era muy curioso me quedaba a espiarlos y ver qué estaban haciendo.

En esos tiempos nadie utilizaba condón y el abuelo decía que los hombres así tenían que ser, que porque si no, no eran hombres.

Mi abuelo me decía que mi papá hacía exactamente lo mismo, y sí tenía razón. Luego me dijo que apostaba a que yo también haría lo mismo. En ese tiempo yo tenía 10 años de edad apenas.

Sólo veía lo que hacía pues mi abuelo me compraba comida o todo lo que yo quisiera con tal de que no lo echara de cabeza con mi abuela. Mi papá era más estricto y me advertía que si yo le contaba a mamá lo que él hacía me iba a pegar. Y me callaba también porque él sí cumplía con lo que decía.

Entonces ni mi mamá ni mi abuela sabían, yo no rajaba. Mi papá tenía una tienda y mi mamá al poco tiempo falleció cuando dio a luz a un hermanito mío. Estaba muy joven, con sólo 30 años. Mi papá se quedó a cargo de nosotros y en ese entonces él hacía y deshacía con lo que quería.

Muchas señoras pedían fiado en la tienda de mi papá y él les daba lo que ellas necesitaran, pero cobrando de otra manera: teniendo relaciones sexuales en la tienda. Las señoras se dejaban aun sabiendo que tenían marido.

Y así lo siguió haciendo pues ya no estaba mamá para verlo. Así pasaron los años y mis hermanitos y yo empezamos a ir a comer en casa de mis abuelos y también nos empezamos a quedar a dormir ahí porque nuestro papá ya no llegaba a la casa a dormir. Se quedaba en la tienda y de ahí no salía.

No nos quedaba de otra que quedarnos en casa de mis abuelos, aunque allá teníamos que dormir de dos en dos en cada hamaca pues sólo tenían una casita de paja donde comían y dormían. Por eso veíamos cómo acomodarnos, durmiendo de dos en dos.

Allá vivía una prima que tenía 18 años de edad y me escogió para dormir con ella. Yo tenía 12 años. Mis abuelos no dijeron nada. Como a la media noche, cuando ya todos estaban roncando y bien dormidos, mi prima empezó a tocar mi pene y me dijo que hiciera silencio y no hablara para no despertar a nadie.

Yo no sabía de eso, pero ella estaba acariciando y chupando mi pene y también se me paró y luego me dijo que me subiera encima de ella y me dijo que se lo metiera en su vagina y luego me dijo que me moviera y a mí también me gustó.

Mi prima ya era mayor de edad y ya sabía lo que hacía, pues una vez me comentó que tomaba pastillas para así evitar quedarse embarazada.

Y ya de ahí todas las noches la escogía a ella para dormirnos juntos. Mi primera vez fue a los 12 años y con mi prima. De ahí, hasta en la escuela cuando tenía novia tenía que hacerlo con ella.

Mis amigos andaban así igual. Una vez un compañero me dijo que había una señora que vendía cervezas en un clandestino y se dedicaba a trabajar vendiéndose a los hombres.
Entonces mis amigos y yo fuimos con ella y cuando llegamos nos dijo que pasáramos. Tenía buen cuerpo la señora: era delgada, pero tenía sus pechos y estaba nalgona. Usaba hilo de calzón.

Ella se quitaba la ropa y te decía que le acariciaras su vagina y las nalgas y mientras te jugaba el pene y te lo empezaba a chupar. Estaba bien buena la señora e íbamos diario al salir de la escuela. En esos tiempos nadie utilizaba condón y lo bueno es que nadie se contagió de ninguna enfermedad de transmisión sexual. Con decir que mi abuelo decía que eso no existía.

Hasta esos tiempos casi no se enfermaba nadie de tos, por eso cuando la gente se empezó a enfermar de gripe mi abuelo dijo que era por culpa de las inyecciones que se daban en el centro de salud.

Nosotros comentábamos lo de la señora con los demás compañeros y amigos, pero nadie más se animó a ir. Eran más tranquilos que nosotros.

Una vez la señora nos dijo que uno de los chavos tenía el pene chico y cuando entraba con ella no se escuchaba ruido, pero cuando el otro amigo y yo entrabamos, ella gritaba que así le gustaba. Decía que más duro lo quería y nos excitaba más la señora, que en ese entonces tenía 30 años mientras nosotros éramos chamacos de 12 y 13 años, pero con fantasías.

Ella tenía dos hijos, que andaban mal vestidos, aunque ella se arreglaba bien. Y nunca supimos por qué, pero a nosotros no nos cobraba y siempre nos decía que cuando quisiéramos podíamos ir de nuevo.

Nadie se quejaba en el pueblo. Supongo que no tenían idea de lo que se hacía en la casa de la señora o quién sabe. La verdad es que en aquel pueblito muchas mujeres se dedican a trabajar de eso pues les parece una manera fácil de conseguir dinero sin salir de casa.
Una vez una señora que vivía por el centro de mi pueblo me vio pasar y me habló. Me dijo que pasara y cuando entré en su casa empezó a quitar su ropa y se desnudó por completo. Me dijo que le hiciera el amor, pero tenía muy negra su vagina, llena de pelos y al verla así no se me paró mi pene.

No pude cogerla. Entonces se molestó, se vistió y me corrió de su casa hasta con insultos y me dijo que parecía que no era hombre y pues no le dije nada.

Cuando terminé la secundaria mi papá nos llevó a trabajar en Tizimin, donde abrió un local para comprar miel. En ese tiempo ya estábamos más grandecitos y mi papá seguía con sus pendejadas con las viejas; metía mujeres a trabajar de cajeras y también se las cogía.

Muchas sí aguantaban, pero otras no, porque no les gustaba que mi papá las toqueteara. Era muy loco mi papá y no le importaba si estábamos allá. A veces lo veíamos cogiéndose a las viejas encima de los tambores de miel, en el piso o donde fuera. Para él no había excusas de que no hubiera dónde.

Nunca cambió. Así siguió. Se volvió a juntar y a su nueva pareja le dejó la tienda. Y como él sólo a veces iba a la tienda nuestra madrasta se aprovechó de que le pusieron la tienda a su nombre y buscó a otro para engañar a mi papá.

De tanto que pensó en que vio a su pareja con otro hombre, mi papá falleció de un infarto y ya desde ahí yo me salí de trabajar en su local y me fui a Playa del Carmen, pues ya tenía la mayoría de edad.

Y estando en Playa del Carmen me junté con una chava, pero no duramos. Según ella, me dejó porque se enamoró de otro.

Al poco tiempo me junté con otra. También tenía suerte con las mujeres. No estaba tan guapo, pero querían conmigo. Como una vez me dijo mi abuelo: “Así como ves que soy, así vas a ser tú también algún día”. Y sí que tenía razón pues seguí los pasos de él y de mi papá.

Con esta segunda mujer tuve una hija y viví con ella en casa de sus papás, pero con el tiempo junté mi dinero y le compré una casa, pero la puse a nombre de mi hija y así ya tenía asegurado un techo para ella.

Me separé de esa mujer porque me descubrió teniendo relaciones con su amiga. Es que ésta se me insinuaba hasta que consiguió que yo me separara, pero no acepté llevarme con ella y me quité de Playa del Carmen.

Bajé a Tizimin de nuevo y entré a trabajar de policía. Me volví a juntar con otra mujer, con la que viví seis años y tuve tres hijos: dos niñas y un varón. Me separé porque ahora fue la mujer la que me engañó. Un día llegué antes de lo normal y la encontré cogiendo con otro en nuestra propia casa.

Golpeé al hombre ese y lo saqué desnudo de la casa. Discutí con ella perdí el control y la golpeé. De ahí ella me denunció, me encerraron y me quitaron el cargo de policía. Salí pagando una buena multa y desde entonces no me dejó ver a mis hijos.

Ahora me metí a trabajar en un hotel. Me junté con otra mujer, que tenía una hija y era separada. Igual era de un pueblito. Con ella viví 12 años y tuvimos un solo hijo. A ella varias veces la engañé con mis compañeras de trabajo. A veces no llegaba a dormir pues me quedaba en casa de ellas.

A ella le decía que trabajaba doble y por eso no llegaba a dormir. Como era de pueblito y éste no estaba cerca no veía lo que yo hacía. Y lo que yo le decía ella lo creía.

A escondidas me empecé a llevar con otra mujer por tres años, pero un día me peleé con ella y me fue a delatar con mi mujer del pueblito. Fue así que se enteró de que yo la engañaba.

Entonces se molestó. En este caso el terreno donde vivíamos era herencia de ella. Yo construí allá pero no estaba a mi nombre, sino al de ella. No dudó en sacarme de la casa. Mi hijo tenía 12 años y también se molestó conmigo; ya no quería verme ni saber de mí. Otra vez me quedé solo.

No sé si es una enfermedad eso de andar cogiendo con una y otra mujer, pero no me puedo controlar. Ellas me coquetean y yo como soy hombre también les respondo. Sólo por eso no he podido vivir bien con ninguna mujer: o ellas me pagan mal o soy yo el que las engaña.

No sé cómo voy a acabar si sigo así. Tampoco tardo mucho tiempo, aunque siempre hay un roto para un descosido. Lo digo porque apenas me separé llegó otra chica a mi vida. Ahora era una de 30 años. A pesar de que tengo 49 años, ella me adora mucho. Es de un pueblito igual y lo mismo tengo que viajar para trabajar. En un año que llevo con ella la he engañado varias veces. No puedo evitarlo.

Pero ella por el momento me dice que no cree en chismes y mientras no vea con sus propios ojos que la engaño me va a creer a mí. Una que otra persona le cuenta que soy un mujeriego, pero hasta el momento no me han podido causar problema alguno.

A ver cuánto tiempo tardo en esta relación. Tengo mi edad, pero aún se me para mi pene. Pienso que el día en que ya no pueda voy a pagar todo el daño que les hice a esas mujeres porque mi pareja de ahora es joven y cuando yo no pueda cumplirle me va a engañar, lo sé, y ahí pagaré todo cuanto les hacía yo.

Los tiempos han cambiado mucho. Ahora hasta los niños, aun teniendo 7 años de edad, ya hacen lo mismo. Hace poco descubrí detrás del palacio municipal a la hija de mi cuñada haciendo a escondidas cosas indebidas con su primo: la niña estaba sentada sin calzones y el niño le estaba chupando su vagina.

En ese momento que los vi los regañé y les dije que eso que estaban haciendo no estaba bien y les pregunté dónde lo habían visto.

El niño me dijo que lo vio en su casa; que sus papás así lo hacían y que una vez les preguntó a ellos qué era eso y le contestaron que era un juego. Entonces fue por eso que le dijo a la niña que era un juego de papá y mamá.

La niña no sabía de ese juego, pero el niño le dijo que tenía que hacerlo. Ahora los niños piensan que lo que hacen los adultos está bien que ellos lo hagan también.

Pero no saben que eso les puede traer consecuencias. Si siguen haciendo eso, cuando crezcan un poco más si no saben cómo cuidarse puede ocurrir un embarazo y entonces lo que es juego se convertirá en una realidad que ni ellos se esperaban.

Por otra parte, todo es culpa de los papás por no darse cuenta de lo que hacen y donde lo hacen. Aparte de eso, los niños también en la televisión o en el celular lo pueden llegar a ver, ya sea por cable o por internet.

Como que no es tan bueno que la tecnología haya avanzado mucho, porque ahorita en todos lados se encuentran con esta clase de escenas que los menores no deberían ver. Pero bueno, eso es parte de la responsabilidad de los padres, que deberían estar pendientes de lo que hacen sus hijos.

Yo en total tengo cinco hijos de sangre: dos varones y tres mujeres más una hijastra. Y como ya son mayores de edad ellos solos me buscan y me van a visitar de vez en cuando, pues saben que soy su padre. Dos de mis hijas ya son madres y tengo tres nietos: dos niños y una niña.

Y como ya cambió la generación, los chavos de ahora ya saben por qué una pareja se separa. Ellos me han comentado que cuando una relación no funciona ambos deben entenderlo porque ni forzado va a volver a funcionar.

Ellos conocieron a todas las parejas que yo he tenido. Las respetaban y también se llevaban con ellas. Lo bueno es que mis hijos son muy comprensivos. Aunque yo sé que no soy la persona correcta para darles consejos, lo hago con tal de que no sigan mis pasos y así ellos sean las mejores personas.

49 ja’ab

Tene main wojel wa ti ch’ibalil u talamilí tumen beyo in noole jach yab u ma’an u ts’iis yeetel u jé ko’olelo’ob, jen makumak kau cha’atie, ku betik yeetel tene jach kin tsayal tu pach in no’olo’ tumen beyo u yalik ten in chichó tumen beyo u yojel bixi bey u modo’.

Jelo ten tune ti tsayanen tu paché jen tux ka xike’, latene kin wilik bax ku betik, jelo in chichó tan u tukul tike’ bey ti yanen yeteló mix tan u betik ba k’as in wile’ tumen u tukule’ jein takik u pol tin chiché, bale mix ba in no’ole ku botken yosal main t’an jelo tene uts xan tin t’an tumen jen bax kin k’at tie yan u manik ten.

In nole yan tun junp’el u k’ax tux lu kanantik wakax, k’ek’en yeetel kaxo’ob latene sansamal kik bino’on yosal ik tsentko’ob jelo leti tune ku yalik te ko’olelob ka xiko’ob telo, te tun ku yoklo’ob te ichil e xanil naj u mak’ant majo’ob te k’axó. Jelo tene te yanen yeteli minan tux in bin ts’okole tene tak xan in wilik bax ku betko’ob latene kin jelel natsil yosal in wilik bax ken u beto’ob.

Te k’inakobó mix tech u ts’ako’ob e condonó, jelo in noló chen u yale tu lakal xibobe´ bey k’abet u bet ko’obó wamae ma xibobí.

E tun in no’olo’ ku yalik tene’ jen bix bey letie bey xan ku betik in tatatsil, jelo jaj xan u t’an kaj ts’oke ka tu yalaje’ tak bin xan tene’ bey xan ken in betó te k’inakó ten echen lajun ja’ab tan tik tene’.

Chen tun tin wilik bax ku bet ko’ob jelo in no’olo ku manik ten janal wa jen bax in k’ate´chen yolal beyo main takik u pole tin chichó in tatatsile leti jach k’asan letie chen u yál letie wa bin kin takik u pole top ken u ts’aten jelo mix tun ba’ kin walik tumen letie jach jeu betik e bax ku yalikó.

Jelo mix tun in nátsil mix in chichó mix u yojelobí tene mix tan in walik. In tatatsile’ yan tun u kuchil tux ku ko’onik tu lakal ba’, in na’tsil ma’ xanchaje ka Kimi jach lo’obayen uchik u kimil lete u uchik u sijil juntul in lak’ó letie ka Kimi yanti chen 30 ja’ab, jelo te beyako kaj p’ato’on chen yeteel ik tatao’on jelo in tatatsilo ka lek u betik jen bax u k’ate’.

Yab kach ko’olelob chu’un u talo’ob bale chen ku talo’on u k’ato’ob p’ax te tiendao jelo in tatao jen bax xan ka k’atak tie tan xan u ts’aik bale letie ku ch’a boltik yanal bixi ku ts’isik e ko’olelobó te xan te tiendao, jelo kex bey yan u yichan e ko’olelobó ku chako’ob xan.
Jelo bey uchik u bin k‘in tío’ bey u betikó u yojel beyo minan in nátsil ilik, jelo ten tun yeetel in lak’ tsilo’obó chun ik bino’on janal tu najil in chich jelo chu’un tak ik jelel wenel te yiknal in chichó tumen beyo ik tatastilo p’at mix tan u k’uchul wenel te najó te ku jelel te tienda weneló p’at maun jok’ol telo.

Jelo te tun jelo’on tu najil e chichó bale yan u bilal ik wenel de ka’tulil tumen beyo chen junp’el u najilo’ob yan te ku janlobí te ku yuchul wenel xaní latene yan ik ilik bix ik weneloní, jelo te yiknal in chichó te kajak bal juntul in primaí jelo letie tu yalaje yeetel ten kun wenel letie yantí waxak lajun ja‘abtí tene’ ka’a lajun ja’ab ten e beyakó.

Mix tun xan ba‘a tu yalaj in chichobo jelo wenen yeetel, tak chumuk ak’abe ka‘ tu yubaj tan u laj wenelob tumen tun nok’ob ka tin wuyaje in primao tan u ma‘amachik in kep jelo ka tu yalaj tene kain mak in chí min t’an yosal mau yajal mix mak.

Jelo tene mix ba in wojel, jelo letie tan u bax tik in kep ka tak jop u chu‘ukik ten ka xan walaj in kepo jelo letie ka tu yalaje ka nakaken tu yok’ol yeetel ka bin in jul tii te tux ku wixó jelo ka tu yalaj kain peksinbal jelo kii xan tin wuyaj.

In primao letie x-lobayen u yejol bax ku betik, jelo jun tenake tu yalaj tene yan bin ts’ak ku yuk’ik yosal mau u yo’omel ta’al.

Ts’okole in nolé chen u yale mix nan bin e condon te k’inakobó ts’oke mix tech u jach k’ojanta’al mak mix ti seen. Latene kaj chu’un u tsayal e seno leti ka tu yalaj in nole lete aj ts’ak betik u k’ojantal makobó tumen lete ku jup‘ kobó.

Jelo tak te k’inako’ sansamal yeetel leti kin wenel u yaxil in betke’ yanten ka’a lajun ja‘ab yeetel in prima’ jelo te k’inakó tak ka tin kaxtaj in nupan te tu kuchil e xoko’ yan in ts’is yeteel je xan u chakobe’.

Te tin kajaló in wet xokobo bey xan u manobó, jelo junp’el k’inako ka tu yalaj juntul bey in wet xoko’ yan u tu ch’up ku konik e suts’ ku betik ba’ yeetel jen maxo bale ku bo’otal chen lek u bin le mako’ob ts’iis yeetelo’.

Jelo ka tun binen yeetel in wet xokobó jelo kaj k’uchone’ e ko’olelo ka tu yalaje manenex jach uts u winkilil e ko’olelo’ ts’oyan in winkilil nuk tak u chuchu’ tak xan u nalgas nojoch tak.

Jelo ka tu pityaj u nok’e chen chan hilo u ch’amaj ka tu yalaje ka bin in mach in balil te tux ku wixó yeteel ka mach u nalgas jelo letie tan u machik in kep ku chuchik xan e k’inako mix ik ojel wa yan condoni jach xan kichpan le ko’olelo sansamal jop kik biní chen jok’ ko’on tik xoke te kik biní.

Tone kik tsikbatik xan tin wet xibilono jen bix inwet xokonó bale mix nan u je tu kibaj bini chen to’on ust laj ik ilik ik biní.

Jun tenake ka tu yalaj tene juntul bin e wet bino telo chichan bin u kep jelo chen xan okok leti yeteele mix b aka wuyik jelo chen okok e jun tul yeteel teno ku yakan chen u yale jach kii u yubik chen u yale mas chich kin ts’atí jelo ku mas ts’uytal xan in kep letie e ko’olelo yan bin ti 28 ja’ab jelo tone palalo’on de ka’a lajun ja‘ab yeteel óox lajun ja’ab yan to’on.

Letie yan ka’atul u paalal laj xiibo che’ luulum u mano’on bale letie jach uts u bonikubal. Mixtech ik ojel tik bale letie ti to’one mix tech u k’atik u bolal ts’oke chen u yale jen ba’ k’ine jeu beytal uik bine’.

Mix mak alik mix ba’ tene in walike mix u yojelo’ob bax bey ku betik e ko’olelo wa bix xan. U jajil xane te kajaló yab e ko’olelobo lej bey u meyajobó u seb u yikob u najalt ko’ob tak’in kex maun jok’ lo’ob tu najilo’ob.

Jun p’e tenake juntu e ko’olel kajak bal te k’iwik te kajo tu yilaj in mane ka tu t’anen ka tu yale ka manken ichil u najil, jelo kaj okene’ ka jop u tselik u nok’ tu laj tselaj tu lakal u nok’ jelo ka tu yalaj ten beya kain bet ti e ts’iisó bale jach box tu u balil tux ku wixó balal yeetel u tsotsel jelo chen uchik in wilike’ mix walaj in kepo.

Mix tsayen in bet tii jelo letie kaj p’ují ka tu ka’ ch’aa u nok’ jelo ka tu jo’osen tu najil tu poch’en tak ka tu yale ma bin xiibeníi mix xan ba’ tin walaj tii.

Jelo ka tun tin ts’oksaj in xok te secundariao in tatastile ka tu biso’on meyaj tu je u najil u ts’amal u kuchil tux ku manik kab jelo e te k’inako ts’okan in tankelen tal in tatatsile laili bey u betik ba yetel e ko’olelobó ku yoksik chen ch’upob meyaj ku ch’a bolo’ob bale yan u ts’isik e ch’upobó.

Yabobe’ ku jelo’ob bale yan xane mix uts u yilik bax bey ku betik in tatsiló tumen beyo ku m’amachik e ko’olelobó jach k’asan in tatao’mix tan u yalik wa k’as ba ku betik kex ti yanoní yan k’ine’ kik ilik te ku ts’isik e ch’upobó yok’ol u nukulil tux ku liisa’al e kabótak te lu’umó jen tux letie mix tan u yalik wa minan tux wa maun beytal.

Mix tech u p’atik e betik beyo’ tu ka muchkinsubal yeteel juntul ko’olel jelo te ko’olelo tu ts’aj tun e tienda ti u ko’onolí, jelo mix tan u jach bini chen wa bix ku k’uchul te tiendao jelo ik xka’ na´tsilo tu tusaj xan in tatao tux kaxtal u je mak.

In tatatsilo tu chukaj u yatan yeetel u je mak. Jelo jach tu tukul taj uchik u yilik beyo jelo leti bet bey ka walaj u puk sik’al jelo kaj kime tene luk’en te tux kik ma’an kabo binen playa meyaj tumen yan ten u ja’abil u ti’al in meyaj.

Jelo te playa tin much’ kinsinbal xan yeetel juntul ko’olel bale mix xanlajen yeeteli tumen beyo letie tu p’aten tumen uts laj bin u yilik u je mak.

Ma’ xan laje ka tin ka kaxtaj u je’ jach yan in suerte beyo tumen beyo ku yantal u je yabitken mix xan jach taj utseni bale yan in tak’al. Bale jach jen bix uchik u yalik ten in no’ol juntenake jach jen bix tan a wilikeno bey xan ken a beto’ jelo jaj xan u t’an jach uchik u betik in tatao bey xan kin betik.

Yeteel e ko’oelela yan laj juntul in paalil te kajak balen yeteel tu najil u tatae bale lek in meyaje ka tin much’kinsaj u tojol in manik u najilo’ob bale tu k’aba’ tun in paalil tin ts’aj jelo yan u najil beyo.

Ka p’at tanbanajen yeetel tumen beyo tu chuken tan in ts’iis yeetel u amiga, uch xan jop u tabsken u amiga kaj lubeno’ jelo tu betaj in p’atal jelo mix xan tech in walik in p’atal yeetel kaj luk’en te playao.

Te ka emen te saki meyajo’ te bejale oken meyaj ti policía ka tin much’ kinsinba’ te bejlae kajlajen seis ja’ab yeteel e ko’olela yan laj oxtul in paalal yeteel katul ch’up yeteel juntul xiib te lela leti tusen junp’el k’inake k’uchen kitak tik najil jelo tin chukaj tan u ts’iis yeetel u je xiib tik najil.

Tin topaj e mako tumen tu p’ujsen minan u nok’ uchik in jo’osik jelo bate najen yeetel leti ka tun topaj xan leti bale letie ka tu takaj in pool tu betaj in k’alal jelo tsel tak ten meyaj ts’oke koj uchik in jok’ol tux k’aleno’ jelo mix tech u chaik in wilik in paalal.

Jelo kaj ts’oke ka bin meyaj ti hotel behorae tin ka kaxtaj u je koolel letie yan juntul u paalil de ch’upal p’atan xan leti te kajak bal ti junp’el chan kaj nats’ te sakio yeetel letie kajlajen ka’a lajun ja’ab, lelaj juntul in paalil yeeteló de chan xíipal letie jach yab u malal uchik in tusik yeteel e ko’olelob tux kin meyajo yan k’ine mix tan in bin wenel yeetel chen in waltie yan in meyaj de ak’ab latene main bin te wenel tu najil u je yanteno.

Jelo letie ku ch’aoltik chen in walti baen main k’uchul jelo te chan kajo mix mak jan alik ti wa ku yiken yeetel u je’ ch’up jelo e kin walik tío ku ch’aoltik.

Jelo u je tin kaxto’ takunbalil in kaj tal yeetel oxp’el ja’ab uchik in kaj tal yeetel bale junp’el k’inake bate najen yeetel jelo kaj bin u tak in pol tin watan tak tu Kajal bey tun uchik u yojel tik kin tusik.

Jelo jach p’uj ti ten te beya u tia’al e solaro tu k’aba’ yan ten echen tin betaj naji’ bale mix in k’abai tu k’aba leti yan, jelo tu jo’osen te najo in paalile yan ti ka’a lajun ja’abtí tak leti p’uji mix tun tak u ka’ yilikení.

Tene main na’atik wa k’ojanil a ba bey kin betik e bey in ma’in in betik ba yeteel u je ko’olelobó bale mix tan in p’ataik ts’okole e xan e ch’upobo letiob xan tabsiken tene xiben xan kin betik yeteeloob bale chen yo’olal e lelo mix beylak in kaj tal ust yeetel mix u tul ch’upi’ beyo wa ku tuskenob wa ten tusko’ob.

Ken sa bix kin ts’okol beyeno’. Bale mix tan xan in xantal tin junal ku yalale yan junp’el jatal u tia’al junp’el k’as chuyanil tin walik beyo tumen beyo maun xantale kin kaxtik u je ko’olel.

E tun ch’upala letie xlo’obayen yanti chen 30 ja’ab jelo tene 49 ja’ab letie jach u yabit men yan k’ine main ch’aoltik tumen leti xlo’obayen te chan kaj u ta’ jelo kajak baklen yeteel bale yan xan in sut sansamal yosal in meyaj tan tik junp’el ja’ab kajlaken yeetele ts’oke yan u malal ts’iin tusil xam bale mau yojeli maun bey tal in p’ataik min betik.

Jelo letie chen u yale mix tan u ch’aoltik wa bax ku yalal chen u yale wa maun yilik yetel u yiche mix tan u yalik wa jaaj bax ku yalal tela yan wa bukaj ko’olelo’ob alik bey tío tan in tusik bale mix nan u betob u p’ujul teni.

Jach jin wilik bukaj k’in kin p’atal kajtal yeetele tene chan yan in ja’abil bale laili ju watal in kepe bale tan xan in tukul tike e chen p’atak maun watal tene yan in bo’otik tu lakal bax in bet maj tumen beyo letie xlo’obayen chen pa’atak main beytale letie yan u kaxtik u je mak yan u tusken in wojel leti chen in bot bax in bet maj te ko’olelobó.

E k’inoba ts’ok u k’expaj lo’ob te bejalae tak e paalalob kex chichanob yan tiob siete ja’abó ku bet kob xan ma uchake tin chukaj u palil u lak’ tsil in watan te yanob pachil te palacio yeetel e je pal minan u nok’ob e chan ch’upalo kuluk bal e xiibo tan u chuchik u balil tux ku wix e ch’upalo’.

Ka tun tin k’eyajob ka tin walaj tiobe bax bey ku betkobó tan u tukul tikob wa baxal ku bet kob ka tu yalaj e xiibo u tataob almi tie baxal bin de tatatsil yeteel na’tsil jelo e ch’upalo ka tu yalaje letie mix u yojeli ka tu yale lete xiib al bey ti bix ken u beto, chen baxal u yalal bin ti.

Tumen beyo u tataobe bey u betkobó ts’oke kaj k’atab tie ka tu yalaj tu palile baxal e beyo. E paalalobo tan u tukul tikobe wa uts ba ku bet kob tumen u tataob bey ku betkob xan ts’okole ku yiliko’ob.

Bale ma tak u yojelobe wa e ba ku betko jeu u yokol u yajile tumen wa nojoch chajkobe ka u betob mau yojelobe jeu k’ojan kunsik u yet palilo’ jelo e baxalo u yokol u jajili jelo letiobé mau yojelobi.

Jelo bale e bey ku yuchulo u k’eban u tataob tumen u betkob ba bey u yil u paalalobo’ main u yikob tux yeetel wa bix u betkob.

Ts’okole tak e tele k’as bejlae tak e celularo jen baxe ju yokobe e tele yan cable e celularo yan internet jeu kaxt kob jen baxe ti tu lakal e balo’ob beyo te ku kan kon e ba ku betkobo.

Yan k’ine ma jach ust uchik u k’expajal bey e k’inobo tumen kache minan e balo’ob beyo tumen beyo letiobé tun yikobe tan xan u betko bale u tataob maun yikob bax ku betik u paalalob xan.

Tene yan tun jóotul in palal de k’ik’ ka’atul xiib yeetel oxtul ch’up yetel xan juntul ch’upal in x-ka’ paaliljelo ts’okan u laj tankelem talo’ob tu junal ku talo’ob u yileno’ob u yojel ten u tataeno. Ka’atul in palal de ch’ok u yantal u palalo’ob katul xiib yeteel juntul chan ch’upal yantun oxtul in wabilo’ob.

jelo ts’okan u jelpajal e k’inoba u yojelo’ob bax ten ku p’atkubal mak. Jelo Letiobe tun yalik bey teno chen yanlak batelile’ ju beytal u p’atkubal make tumen mix yeetel ka p’isabal jeleli mau ka bin utstal a kajtal.

Letiobé mix tan u p’ujlo’ob laj u k’aj olob tu lakal u xka’ natsilo’ob ku biskubalo’on xan yeetelob letiob mix k’asanobí. Tene kex in wojel ma utsi makene’ kin tsikbal uts yételo yolal beyo u binob te bej utsó, mix k’at kau betob e beyenó.

Más historias