Menú

A edad madura, con esposa e hijos, don Pedro se enamoró de una mujer también casada y con hijos. Se fueron de viaje de luna de miel y cuando se les acabó el dinero regresaron pidiendo perdón. La engañada perdonó a su esposo, soñando que las cosas iban a cambiar. Pero ¡nada! Él sigue con su amante.

53 años

Cuando yo era niña recuerdo que le decíamos que era el mejor papá del mundo, porque era muy buena onda. A todos sus hijos nos trataba con cariño, nos quería por igual y nos decía que le echemos ganas al estudio, porque a nosotros nos va beneficiar. Porque en aquel entonces si no tenías certificado de estudios solo te daban trabajo bueno, solo será en la milpa o de albañil.

Él trabajaba en los ejidos de Cozumel, su trabajo es limpiar los terrenos. Viajaba cada quincena los fines de semana y nos emocionábamos mucho cuando llegaba el día en que va viajar porque siempre nos trae frutas como plátano, uva, sandia y manzana y nos lo repartía a todos.

Aparte de eso nos daba para nuestra gastada en la escuela. Y amaneciendo el lunes por la madrugada él se iba de nuevo a su trabajo, antes él nos despertaba para despedirse de nosotros cuando su taxi pasaba a buscarlo, pero llorábamos al verlo ir porque sabíamos que hasta dentro quince días lo volveríamos a ver. Entonces el ya no nos despertaba, se iba silenciosamente, sin despedirse. Hasta el día siguiente nos dábamos cuenta de que ya no estaba.

Trabajo por diez años en Cozumel, luego mi tío puso su taller de carpintería y le ofreció trabajo a mi papá y aceptó, entonces mis dos tíos y mi papá se unieron a trabajar.

Todo iba bien mi papá iba por la mañana y regresaba hasta tarde y semanal lo pagaban, hasta habían decidido ponerle de nombre de la carpintería como “Los tres hermanos”.

Pero de pronto por unos celos de mi tío se desintegro la unión que había entre ellos. En ese entonces mi papá ya era un carpintero con experiencia en la carpintería y decidió poner su propia carpintería en la casa.

Él trabajaba y sus precios eran económicos, por eso muchas personas le compraban y el encargaban sus muebles. Mi papá empezó muy bien de lo que ganaba diarios aportaba para la casa y si le sobraba lo guardaba, en 3 años logro juntar dinero suficiente y se compró una camioneta.

La familia seguía unida y feliz, mis dos hermanas mayores le decían a mi papá que querían ir a los bailes de las ferias ya sea de Nolo o Colonia de Yucatán mi papá los llevaba en la camioneta.

Mis hermanas allá conocieron a sus respectivas parejas, y se casaron en las fiestas de la boda empezó mi papá a tomar, pero solo era un día y ya luego se ponía a trabajar.

Iba muy seguido a su milpa con mi hermano, y cuando tiene cosecha de elotes, frijol, ibes, lentejas, camotes y calabaza todos íbamos ayudarlo y en la milpa nos preparaba para tomar pozol.

Porque regresábamos hasta la tarde. Yo nunca pensé que algún día esta felicidad acabaría, y que todo sería para mal.

En la fiesta de mi boda mi papá tomo demasiado ese día y mi mamá no se dio cuenta a donde se había ido mi papa, pero cuando aparecio por la tarde dijo que se había ido a tomar en la casa de su hermanastro y que allá le dieron de comer caldo de res.

Ahí empezó el problema, papá decía que ni él se hallaba se sentía mal, pero dice que esto le empezó a pasar cuando comió de la comida que le dieron.

Desde entonces todo era discusiones insultos y peleas. Mi papá empezó a tomar, ya no se quedaba a trabajar en el taller todos los días salía, hasta que un día supimos que se veía con otra mujer.

Todo lo que ganaba se lo llevaba a esa mujer que solo se aprovechó de que mi papá ganaba bien, y a pesar de que tenía marido e hijos eso no le impidió hacer de las suyas y separar a una familia.

Y al final los dos decidieron huir solos y dejaron a ambas familias desamparadas. Por un año estuvieron afuera del pueblo, luego supimos que andaban en Tulum como dos jóvenes enamorados.

Y regresaron cuando ya no tenían dinero para gastar, pues ya habían gastado todo el dinero de la venta de la camioneta de mi papá.
Y al llegar al pueblo todos regresaron como si nada hubiera pasado, esa vieja se fue a su casa con su marido e hijos, al parecer su marido de la vieja esta de acuerdo con lo que esa mujer hace porque como es posible que la mujer se vaya así nomas y regresa como si nada.

Y mi papá regreso arrepentido pidiendo perdón, lo decía llorando que no sabía lo que le paso, decía que quizás lo hechizaron por esa mujer, pero solo para aprovecharse de él.

Mamá lo perdonó pensó que de verdad estaba arrepentido, y que iba a cambiar. Pero nada volvió a ser como antes, papá solo se aprovechó de la confianza de mi mamá, le robo unas alhajas de oro y se lo llevo a su amante.

Hasta la fecha del día de hoy le siguen jugando a los novios. Mi papá ya no volvió a ser el mismo de antes, hasta parece que ya no piensa en que es bueno o malo solo hacen las cosas sin pensar.

Se volvió un alcohólico no hay día que no tome, su taller se encuentra a un lado del terreno de la casa de mi mamá, lo poco o mucho que se gana o se lo lleva a su amante o se lo gasta todo en cervezas.

De tanto tomar creo que ni siquiera come, a veces voy para tratar de platicar con el pero no logro nada ya que es rara la vez que lo encuentro sobrio.

Trabaja y vive en su taller hay veces cuando sale ya no regresa, pero sabemos que se va a dormir en casa de su amante.

Ya tienen 10 años de separados, y peleando y viven como desconocidos.

53 ja’ab

Kach paalen k’ajanten in waliko’on tie leti tatatsil jach uts modo ti tu lakal yok’ol ka’abó tumen uts ik biskik balo’on yeetel.
Jach yan u yabilaj ti tu lakal u paalal, laj jun takilií u k’at to’on jach uu yojel u ya’aton ka ik ts’a ik olo’on te xokó, tumen u yutsile’ ik ti’al. Tumen beyo te bukaj k’inako wa minan u junil tux xoknajeche’ minan tech meyaj uts chen meyaj ti ko’ol yeetel ti meyaj na’aj yan.

Letie te ku meyaj te tu jal k’axil te cozumeló chen tun pa’ak ku betik. Jelo ichil ká p’el p’isi k’in ku yeemel way kaje’ tu ts’ok p’isi k’in jach kimak ik olo’on chen ik uyo’on tun ta’ tumen beyo ku tasik to’on ja’as, uva, sandia, yeetel manzana ti tik lak lo’on ku t’oxik to’on.

Jelo letie ku ts’aik tak to’on tak’in u tia’al ik manik ba’ tu najil xok. Jelo u tia’l u sastal lunes letie ku ka bin tu meyaj kachile’ e chen k’uchuk e kis buts’ó ku yajsko’on yosal u yalik to’on tun ka bin tu meyaj bale kik ok’ol chen ik il u bin tumen beyo ik ojel yan u ka’ xantal u sut u yilo’on.

Jelo la’ tun ka´ p’ate mix tan u ka’ yaj siko’on ku bin chambelímix tan u yalik to’on. Tu je k’in chen ajkone’ kik ilik minan.
Meyaj naj lajun ja’ab te cozumeló chan tanile’ ka tu jea u kuchil u meyaj jonal u lak’ tsil jelo ka tun tu yalaj tin tatatsil ka xik meyají jelo ka tun jelí chu’un tun e meyaj yeetel u lak’ káatul u lak’obó.

Jelo ust u bin te meyajó in tatatsile p’el u p’ikil tan u bin yeetel u t’inche’ ok jelo okan k’in ku ka’ su’ut junp’el p’isi k’in ku bo’otal jelo tu yalo’ob yan u ts’akob u k’aba’ e kuchiló u k’abae “oxtul lak’ tsilo’ob” kach.

Jelo chen tu yolal juntul u lak’ó kaj chu’un u yantal u batelil, jelo kaj nach tambanajo’ob. Jelo e beyako in tatatsile ts’okan u kanik e meyajó te kuchiló, jelo ka tu yilaj u jeik xantí te najó, tumen beyo san k’aslak e tiobó.

Jelo a tun tu chunaj u meyaj bale letie mix ko’oj u bo’olal ku k’at ko’obí latene yab u k’atal meyajob ti yab mak ku k’ubentiko’on u nukuloób ka meyaj tak tiob.

Jelo uts uchik u chunul in tatao te ku najalt ko’o ku ts’aik tak’in tin nátsil jelo e ku p’atal tío’ ku liisik jelo ichil oxp’el ja’abe tu much’ kinsaj tak’in jelo tu chukbesaj u manik junp’elmkis buts’ u tia’al u meyaj.

E tun e ch’ibaló laili uts kajlik yeetel kimak olal, e tun in ka’atul lak’obó ku yalikob tin tatatsile ka biskob chat te nojol tux ku yuchul u chaniló jen bix te Yaxcheo yeetel Nosuytun jelo ku bislo’ob xan tumen lin tata yeetel e kis buts’ó.

Jelo in lak’obó te tu k’ajoltob u nupanóbo jelo ts’ok u belo’ob te tun tu chanil u ts’okol u belobó te chu’un u kaltal in tataó bale chen junp’el k’in chen ts’ook ke’ ku ts’aik tu mayajil.

Ku bin xan tu ko’ol yeetel in lakóbó jelo chen tu yanlak xan u pak’ale’ jen bix nal, bu’ul, ibes, ch’ach’, is, yeetel k’u’um jelo kik bin ik ante’ te tun te ichkoló ku mak’an tik k’eyem ik uk’é.

Tumen beyo tak te okan k’in chen ka sunakonó tene ma tin tukul taj wae k’inob uts beya wa yan u nakal ka sunak k’asil. Jelo te tun tu chanil uchik u ts’okol in beló in tataó jach yab uchik u yuk’ik e suts’ó jelo kalchají jelo e ak’abakó sat tak tin nátsil tan u k’at to’on wa ma tik ilaj tux biní jelo kaj chikpaj tu okan k’inilé ka bin tu yáalaje te bin, bin kaltal te yiknal ux k’alak’ tsiló jelo te bino te ts’ab ti u chakanil u bak’el wakaxí.

Jelo te tun chu’un e bateliló in tatao tun yalike’ jelan tun u yubku bal maun natik bin bax ku yuchul tii u yalike chu’un u yuchul ti ka tu jantaj e kiíwaj ts’ab tió.

Jelo bey tun chunikó kaj p’ate chen laj k’in tan u p’ujul tin nátsil tan u batetik in nátsiló. Jelo kaj t’il ti e kaltal sansamalo ma’ tun tun jelel meyaj sansamal chen bey u manó jelo junp’el k’inake ka tik ojel taje yan ch’up ku bin u yile.

Tu lakal e tak’in ku najaltikó te xko’olel ku bisikó chen tu betaj k’as tin tatao tumen beyo tun yilik malo’ob u najaltik tak’in kex bey yan u yicham yeetel u palalo e ko’oleló tu betaj jen bax u k’ate’ jelo bey uchik u betik u p’at tambal in tatatsil yeetel in nátsiló.

Tu ts’okake’ tu ka’atuliló bino’ob junalo’ob jelo ka tun p’at u ch’ibalo’ob. Jump’el ja’ab bijano’ob nachil te kajaló jelo ka tik ojelte te ku mano’ob te kaj tulumó bey ka’atul paalallobe bey u mano’ob.

Jelo kaj sunajob kaj p’at minan tak’in u tia’al u xupob. Tumen beyo xup u tojol u kis buts’ in tatao tu konobó ts’okan u laj xup ko’ob u tojol.

Jelo kaj k’ucho’ob te kajó k’uchob bey mix ba tu betobé e xnuk ko’oleo’ bin tu najil yeetel u yicham yeteel u paalal e tun u yichamo bey mix tu yol yane’ tumen beyo bix u k’amik u yatan chen bey u jok’ol mano’ jelo chen sunake’ ku ka jesik bey wa mix ba’ uche’.

Jelo in tatae kaj sunaj te naj yiknal in nátsiló u tial u ka’at ka satsak u sipil. tan u yalike tan u yok’ol ma bin u yojel bax uch tii jelo tan u yalik wale betab k’as tumen le ch’upobó latene bin yeetel bale chen yolal u tak’in.

Jelo in nátsile tu saslaj ti tu tukulte wa jaj u t’an mau yojel bax uchtí, tu yaleje mmix tan u ka betik bale mix jaji laili bey u betkó jelo e tun in tatatsiló chen tu tusaj in na´tsiló jelo ma’ uchlaje ka tu yokoltaj u soguia in nátsil ka tun tu bisaj tu jele xnukó.

Jelo tak tu bejlaile laili bey u manob paalale tun baxlob de nupanil. In tatae mix ka p’at bey kache jel paj u tukul ti tu lakal ba mix tan u tukul tik wa k’as bax ku betik.

Chen tun puro kaltal ti mix nan u k’inil wa maun kaltal e tun u kuchil u meyajo te yan te tsel u solar in nátsiló jelo beyo chen lubuk junp’it tak’in tu k’abe tan u bisik te ko’oleló wamae ku xupik yeetel e suts’ó.

In walike e bey u ma’an u kaltaló mix tan mix u janal yan k’ine kin bin tsiknbal yeteel bale mix ba’ kin betik tumen beyo matech a wilik wama’ kalani.

Te kuxuk bal te tux ku meyaj te tu kuchiló bale yan k’ine e chen jok’ kó mixtan u ka’ sut tene in wake te ku bin wenel te tu najil e xnuk ko’oleló.

Bejlae yan lajun ja’ab u p’atubalo’ob chen jen bixe bey kajliko’ob, letie jen baxe tan u betik.

Más historias